רחוב : nf (מילה מלטינית רוגה « ride », par métaphore, « chemin »).
למילה רחוב מספר משמעויות:
1. כביש מרופד, לפחות בחלקו, בבתים, בשטח בנוי (עורק).
רחוב רחב (שדרה, שדרה).
La rue principale d’une ville, grand’rue ou grand-rue).
רחוב קטן (מעבר, נתיב, סמטה).
רחוב ללא מוצא (דרך ללא מוצא, מבוי סתום).
רחוב חסום.
Rue plantée d’arbres, servant de promenade (cours, mail).
רחוב להולכי רגל.
רחוב מרוצף אבן.
Rue au bord de l’eau (quai).
Croisement de rues (carrefour).
Au coin de la rue.
La chaussée, les caniveaux et les trottoirs d’une rue.
Nom, plaque de rue.
Rue Gambetta ; rue du Commerce.
Débaptiser une rue.
Rue déserte.
Rue animée, passante, commerçante.
Rue chaude.
Marcher, se promener dans les rues.
Sens littéraire : par les rues.
Prendre une rue, prendre par une rue.
Traverser la rue.
Rue à sens unique.
דירה ברחוב ובחצר.
Locution figurée : Avoir pignon sur rue.
Cela court les rues.
À tous les coins de rue : partout.
La rue, les rues, symbole de la vie urbaine, des milieux populaires.
Scènes de la rue. La presse de la rue.
Arts de (la) rue : spectacles (théâtre, cirque, mime…) qui ont lieu en plein air, dans l’espace urbain.
Locution : L’homme de la rue : l’homme moyen, quelconque, le premier venu (Monsieur Tout-le-Monde).
En pleine rue, dans la rue : dehors, dans la ville.
Descendre dans la rue, pour se battre, pour manifester.
Combats de rue ( barricade).
Gamin des rues : enfant du peuple qui traîne, joue dans les rues (poulbot ; région. ket).
Les enfants des rues : enfants abandonnés, mineurs livrés à eux-mêmes qui vivent et dorment dans la rue.
Fille des rues : prostituée.
Locution : Être à la rue, sans domicile, sans abri ; figuré. et familier : être dépassé, tenu en échec (Être à la ramasse).
Jeter qqn à la rue, dehors (Sur le pavé).
Citation de l’écrivain français Émile Zola (1855-1920) : « Voilà, vous savez toujours que vous n’êtes pas à la rue. Venez au Château, lorsque vous en aurez assez de ces crapules »
Citation de l’acteur italien Marcello Mastroianni (1924-1996) : « On sait qu’on est vieux quand on ne peut plus traverser la rue tout seul ».
2. Ensemble des habitants des maisons qui bordent une rue ; des passants d’une rue.
Citation de l’écrivain français Jules Romain (1885-1972) : « La rue grouille derrière eux » .
Population des villes capable de s’insurger.
Citation du journaliste et historien français Jacques Bainville (1879-1936) : « Les agitateurs parisiens ne manquaient pas une occasion de soulever la rue ».
Le peuple, les manifestants.
La rue se mobilise.
Sous la pression de la rue.
3. Par analogie : Espace, passage long et étroit.