אמונטילאדו : L’amontillado est un דובדבן מיוצר ב ספרד à חרס דה לה פרונטרה, קדיס ו - מונטילה מורילסב אנדלוסיה.
Par ses caractéristiques ייננית, il se classe entre Fino et רֵיחָנִי. Son nom provient de la région viticole Montilla où ce יין a été créé au XVIIIe siècle.
L’amontillado est un Fino âgé, dont la flor (voile du vin) n’a pas survécu, et qui, en continuant de vieillir, prend un caractère plus riche, avec des הערות de אִלסָר caractéristique. Mais il existe aussi des amontillados résultant d’מכלול בֵּין פינוס ו - olorosos רך, הרבה פחות מעניין.
L’écrivain américain Edgar Allan Poe (1809-1849) a utilisé le nom de ce vin dans le titre d’une nouvelle, The cask of amontillado (La Barrique d’amontillado). Voir ci-après.
מונטילה
La Barrique d’amontillado (The Cask of Amontillado) est une nouvelle d’Edgar Allan Poe publiée pour la première fois en novembre 1846 dans la revue Godey’s Lady’s Book. L’histoire se déroule dans une ville italienne et à une époque indéterminée (probablement au XVIIIe siècle) et a pour sujet la vengeance mortelle d’un homme envers l’un de ses amis l’ayant insulté. Comme pour Le Chat noir et Le Cœur révélateur, l’histoire nous est contée du point de vue du meurtrier. Elle fait partie du recueil Nouvelles histoires extraordinaires dans sa traduction en français.
Résumé : Montresor raconte l’histoire de la nuit où il a tiré vengeance d’une insulte proférée à son égard par Fortunato, un noble de sa connaissance. Rencontrant Fortunato lors du Carnaval alors que l’homme est ivre et porte un bonnet de bouffon, Montresor l’attire dans un piège en prétendant avoir reçu une barrique d’amontillado et demandant son opinion d’expert pour s’assurer de son origine. La devise de la famille Montresor est : nemo me impune lacessit ? (Qui ose me toucher ?).