בוסינגוט : המונח "בוזינגו" (או בוזינגו, או אפילו בוזינגו) שייך לאוצר המילים הרומנטי. המילה שאולה מהסלנג הימי האנגלי (בוזין = 1) קַבָּרֶט, המקום הלא נכון; 2) דין; 3) כובע מלחים).
לאחר ששימש בפזמון של שיר: "עשינו את הבוזינגו", במהלך מהומה לילית בלתי נשכחת של הפטיט Cénacle, המונח הזה הוחל לאחר מכן על חברי האחרון בגלל התסיסה שלהם ולבושם המחורבן. עצמם תבעו את המילה והחליטו על פרסום קולקטיבי: Les Contes du Bouzingo; רק The Hand of Glory, מאת ז'רארד דה נרוואל, ואונופריוס ופלי, מאת תאופיל גוטייה, יראו אור.
במקביל, המילה שימשה במובן פוליטי והחלה על הסטודנטים המהפכנים שהשתתפו בפרעות פברואר ויוני 1832. סדרת מאמרים הוקדשה להם בלה פיגרו (פברואר 1832), תוך התבוללות. נמהר מדי עם הבוזינגוטים הספרותיים שהוזכרו לעיל.
לבסוף, בוזינגוט מציין את כובע עור פטנט, מרכיב חיוני במגוון הנוער הרומנטי.