Cerise : nf La גלישות הוא פרי עץ הדובדבן. קָטָן טפטוף עגול, חלק, בדרך כלל אדום או שחור, לפעמים צהוב.
עת הדובדבנים: עת ימים טובים שעברו.
(עבור) חופן דובדבנים: מבחינת הערך: כלום או מעט מאוד.
לגבעולי דובדבן: על לא הרבה, כלום, לשווא.
להביא/להגיש/לזיין את הדובדבן למישהו כדי להביא לו מזל רע, מזל רע (שזה דובדבן).
לקבל את הדובדבן: להיות חסר מזל, להיות מזל רע.
זה הדובדבן שבקצפת: הפרט הקטן שמשלים ומכתיר חברה (ראו בהמשך).
הכה בדובדבן: לאכול מכל הלב, בגבורה.
לעשות מחדש את הדובדבן: להחזיר את הבריאות (לאחר מחלה); לבנות מחדש מוניטין (לאחר שערורייה).
להחזיר את הדובדבן שלך: לתת לעצמך אוויר.
הדובדבן שלי : אני (כמו שלי תפוח).
הביטוי "הדובדבן שבקצפת": הפרט האחרון הקטן שמשלים הישג - היתרון הנוסף - הגובה, הזר (באופן אירוני).
אנחנו פשוט עוסקים כאן במטאפורת מאפה, בהשוואה לעוגה המעולה הזו שעליה יושב, באמצע, דובדבן יפהפה באדום טבעי לחלוטין, נגיעה קטנה של עיטור סופי שהופך את המאפה למעורר תיאבון). תרגום הביטוי האנגלי הדובדבן על העוגה או הגרסה שלו הדובדבן מלמעלה (שפירושו "הדובדבן למעלה", מרומז: של העוגה) שתאריך הופעתו אינו ידוע, כך נראה, אך מקורו או המשמעות לא יכולה להיות ברורה יותר. אנו יכולים לציין שבמדינות אנגלו-סכסון, אנו משתמשים באותה משמעות גם ב- זיגוג על העוגה, המטאפורה הפעם המתייחסת לציפוי המתוק שבו מכוסים מאפים מסוימים.