פה : nf La פה הוא חלל ממוקם בחלק התחתון של הפנים האנושיות, גובל בשפתיים, מתקשר עם מערכת העיכול ועם דרכי הנשימה.
פה ב-cul-de-poule: שמתעגל ומתהדק על ידי יצירת זבל קטן.
להישאר פעור פה מול מישהו: להיות עם פה פעור לרווחה כדי להעריץ אותו בלי מילואים.
פה בלב : מקשקש.
להישא על הפה: לאהוב לאכול, להיות חמדן.
פה קרפיון: שמסמן את ההפתעה.
לגרד את הפה: להיות בלתי אפשרי לומר (זה).
לשטוף / להרטיב / להשקות את הפה: לשתות.
שמור את הפה שלך פתוח: תהיה מאוד מופתע, נדהם.
שיהיה לו פה חם; להיות צמא.
Rue du bec dépavé: פה, כשאין לו יותר שיניים. היא בקושי יכולה להאכיל את השכנה שלה, רחוב הלחם.
Rue au pain: גרון, פה.
שיהיה לה פה לעשות/לחתוך צינורות: אישה שיש לה פה גדול.
פה אמצעי; פה תחתון; פה (קטן -); פה ורוד ולח; פי אהבה: מין נשי.
שיהיה/כדי לגרום לפה שלך להתמלא : ריר עם קנאה - לעורר קנאה או סקרנות.
הרוק הוא זה שמעניין אותנו כאן, כי ברור שדווקא המים האלה מגיעים אל הפה שלנו. ודאי כבר שמתם לב, ברגע של רעב גדול, ומול מנה שאתם מאוד אוהבים, לנהירה הפתאומית של המים המסוימים האלה שגורמת בפה שלכם לריח האלוהי שעולה מהאוכל הזה שמעורר את החשק שלכם.
אתה לא צריך לחפש יותר כדי להבין את משמעות הביטוי הראשון. תופעת הרפלקס הזו של הנאה צפויה היא אשר, בהרחבה ובאופן פיגורטיבי, גורמת לכל ציפייה למשהו שמפתה או מסקרן אותנו מאוד, גורמת לפה שלנו לדמוע.
אם הצורה הנוכחית של ביטויים אלה אינה מתוארכת במדויק, לראשונה, במאה ה-XNUMX, זה כבר נאמר באותה משמעות המים מגיעים אל הפה.
"להיות בררני": להיות קשה.
במקור (וזה ביטוי שהעיד עליו מהמחצית השנייה של המאה ה-XNUMX), נאמר "הוא שותק" על מישהו שהיה לו קשה כשהוא מתמודד עם הנאות השולחן.
מה שאפשר בקלות להבין, בניגוד למי שפותח את הפה לרווחה כדי לבלוע את כל הדברים הטובים המלאים בקלוריות שאפשר למצוא על שולחן מצויד היטב.
עם הזמן התפתח הביטוי, שם התואר קטן הוחלף על ידי בסדר גמור. אנו רואים בבירור את דמותו של הילד שכדי לא לבלוע את גראטן הכרישה השנוא הזה, מצמיד את שפתיו זו לזו והוא, תרתי משמע, בררן. משמעות הביטוי התרחבה אז מעבר לבישול לכל הדברים שבדרך כלל נהנים מהם מלבד ה'בררנים'.
Voir פה - מילים נרדפות בסלנג.