לְחַבֵּר : נ"מ Un morceau הוא חלק, כמות שהופרדה מא מזון, צלחת מוצק (מילה שמקורה ב-mors הצרפתי הישן "חתיכה, ביס").
לבלוע / לשבור חתיכה: לאכול משהו.
לבלוע את היצירה: לבלוע סיפור.
שברו למישהו את היצירה: ענו לו, הזכירו לו, החזירו אותו למקומו בחדות.
תגרדו חלק ממנו: תהנו.
למכור את היצירה: לבגוד, להוקיע.
קצת בחירה: אדם יפה.
לקרוע את הקטע: לשכנע, לפתות, לנצח מישהו לפתות.
הוציאו את החתיכות מפיך: תמנע מעצמך, תקריב קורבנות.
אכלו ביס; לאכול מנה של מישהו; לאכול חתיכה של מישהו.
ירוק את זה החוצה: דבר, התוודה, חשף, גלה גילויים, אמור הכל; לגנות את (שותפיו), לבגוד, להודות, למכור עסק (פשע); (לצאת ממצב רע פתאום בלי לדאוג להשלכות).
קרום חתיכה: לאכול, לאכול צהריים, לאכול ביס; לאכול (להתפרנס).
לשחרר: לוותר, להיכנע, להפסיק.
חתיכת מלוח (קטנה): ילד, ילד קטן, פעוט, יילוד, פעוט, תינוק.
אוכל חתיכה: מלשין
ירק אותו החוצה (עשה -): להתוודות, לדבר; להודות, להודות.
לשבור את הקטע שלו: לשבור את הקטע שלו: לדבר, להתוודות, לחשוף ניסיון גניבה, להודיע, לומר, לספר הכל, להוקיע.
קח את היצירה: נאמר על סצנה שמייצרת אפקט גדול על הציבור שקובע את הצלחתה של יצירה, או כששחקן לבדו יוצר את ההצלחה.
תזדיין חתיכה: עבודה.
עזוב: להתוודות, לדבר, לספר סוד.
חתיכה נחמדה / יפה: חתיכה גדולה, מגושמת; מין הוגן (גודל).
יצירה יפה / יפה / קדושה: אישה יפה.
חתיכת Gruyère: פרצוף מפוצץ.
חתיכת בצק יציב: ליים; ראה (סלנג בכלא).
Morceau de sale: אישה עם עודף משקל, גם היא נאמר שהיא טמאה בבגדיה.
לשבור את היצירה: לומר משהו, להתוודות.
Piece of...: נאמר על משהו איכותי.
הסר את החלק: נצח, נצח.
זו חתיכה גדולה: משהו שקשה להגיע אליו הֶתקֵף.
לְחַבֵּר
הביטויים "לאכול את החתיכה" ו"לשבת לאכול": להתוודות, להוקיע (עבור מאפיונר).
ביטויים אלו הם סלנג. הראשון הופיע בסוף המאה ה-XNUMX, השני באמצע המאה ה-XNUMX.
מקורם זהה לחלוטין. בעבר, כשהמשטרה רצתה למסור מאפיונר שנתפס להודות, אחד האמצעים שנעשה בהם שימוש היה למנוע ממנו מזון. כאשר המורשע לבסוף נסדק, אז הייתה לו הזכות לאכול, במובן המילולי של המונח.
כך, בסלנג, מי שבסופו של דבר אכל (את החתיכה) או שישב לאכול הפך למי שהתוודה.