זמן : nf (מילה מלטינית מידות רעות, צורת רבים של שם עצם ירדה רק במקרים מסוימים, כלומר "מגדל, ירושה": להיפך).
למילה "פעמים" יש הרבה משמעויות:
ט) סימון מידת התדירות: מקרה בו מתרחשת עובדה; נקודת זמן שבה מתרחש אירוע, הנחשב לזהה לאירועים אחרים.
1 (ללא הכנה) זה קרה פעם אחת, רק פעם אחת.
הפעם האחת והיחידה.
מתרחשים כל פעם אחרת, פעם נוספת.
מה שחוזר על עצמו פעמיים (כפול), שלוש פעמים (משולש), מספר פעמים (כפול). מספר שעולה פעמיים (bis), שלוש פעמים (ter).
זה תלוי בזמנים. ראיתי אותו כמה פעמים.
יותר מפעם אחת, הרבה פעמים, הרבה פעמים: לעתים קרובות.
הרבה פעמים, הרבה פעמים
הערה: אנחנו לא אומרים הרבה פעמים.
כמה פעמים שנדרש.
אליפטי: שוב (כלומר: אני אומר את זה שוב, אני חוזר על זה).
שוב, עזוב אותי בשקט (מכה).
פעם אחת (משמעות חזקה), אחת ולתמיד, באופן סופי, מבלי שיהיה צורך לחזור אליו (באופן סופי).
תסביר את עצמך פעם אחת.
אל תאמר פעמיים: עשה זאת מיד וברצון.
על ידי הגזמה. שלושים ושש פעמים. אמרתי לך עשרים, חמישים, מאה פעם.
פעם, פעמיים, שלוש פעמים...: זימון משולש המופנה במכירה הפומבית, או לפני ביצוע איום.
משפט משלי: פעם אחת לא יזיק. אתה חי רק פעם אחת.
סימון התדר בתוך יחידת זמן:
הכוונה לגיל פעם בשנה.
נוכחי: פעם בחודש.
כמה פעמים ביום.
פעם בשמונה ימים.
עם סידור: בפעם הראשונה, השנייה, האחרונה.
זו הפעם הראשונה והאחרונה שאני אספר לכם על זה.
עם שמות תואר. הפגנות בלתי מוגבלות: הגענו לזה, הפעם! בנסיבות אלה.
הפעם. זה לא היה הפעם, זה היה בפעם אחרת. הוא יעשה את זה בפעם אחרת. ➙ יום.
כל פעם, כל פעם (תמיד).
הפעם הבאה. לִפְעָמִים. זה היה באותה שעה.
פופולרי: (ללא קובע) לפעמים: לפעמים (לפעמים, לפעמים).
לפעמים..., לפעמים... (לפעמים).
אם לפעמים אתה הולך לראות אותו, תגיד לו (לפעמים זה, מתחת, 7°).
משמש קדמון לרל. : תחשוב על הפעמים שהוא בא לבקר אותך.
2. לפניו קדמה: À… fois. תסתכל על זה, עשה את זה פעמיים (חזרה).
חזור על זה מספר פעמים. בכל פעם.
בזמנים. בכמה פעמים (הפצה).
שלם באחד, בשלושה תשלומים (תשלום).
תעשה דבר. בבת אחת, במכה אחת.
לִיטר. לִפְעָמִים. פעמיים, שלוש פעמים (כדי להדגיש).
במשך… פעמים. זה רק פעם אחת.
פעם אחת, הוא הגיע בזמן.
לעת עתה, לא נספר לכם דבר (באופן חריג).
לחזור על משהו: בפעם המי יודע כמה.
3. ביטוי ערכי: באותו זמן: באותו זמן.
להיות גם זה וגם זה.
אל תדברו בבת אחת (ביחד).
אדם אחד בכל פעם (אחד אחד; כל אחד בתורו).
פתגם: אל תריצו שני ארנבות בבת אחת.
4. משמעות זקנה או אזורית: פעם אחת: ביום מסוים, בזמן מסוים שעבר (לשעבר, בעבר).
פעם, פעם, התחלה קלאסית של אגדות.
פעם... כך מתחילים כל הסיפורים שמעולם לא קרו.
ספרותי (בסעיף יחסי).
שכבת הולנדית: (בלגיה, לוקסמבורג) לכן (כדי להדגיש צו מניעה, אישור).
רוקנו את הכוס פעם אחת!
5. פעם אחת (השולטת בהצעה זמנית של אחוריות): בהקדם, מהרגע שבו.
פעם הוא התחיל sth. בראש, הוא לא רוצה לשמוע שום דבר יותר.
6. בביטויי חיבור שונים עם que:
בכל פעם, בכל פעם. בפעם האחרונה שראיתי אותו.
עם איפה: פעם אחת כשהגורל הכין בקפידה את מנחותיו
7. פופולרי: לפעמים (ועל תנאי): למקרה, אם במקרה, אם בכלל.
לא, אבל לפעמים! נוסחת איום (בלי צחוק).
לא, אבל לפעמים, מי אתה חושב שאתה!
II) סימון דרגת גודל:
1. משמש כמכפיל או מחלק.
כמות גדולה פי שניים, קטנה מאחרת.
שלוש כפול ארבע זה שתים עשרה; שלוש פעמים ארבע, שתים עשרה.
זום שמגדיל שלוש פעמים.
בהפרזה: פי מאה יותר גרוע, פי אלף יותר טוב.
מול שם תכונה: אני שלוש פעמים סבא.
לפני שם תואר: (ערך מספרי).
עץ אלון בן שלוש מאות שנה.
ציוויליזציה, שימוש בן כמה מאות שנים.
2. משמעות פיגורטיבית וספרותית: שוות ערך לסופרלטיב.
קוראנט: אתה צודק פי אלף. זה פי שלושה כלום (לא משמעותי).