שם : ננומטר (מילה מלטינית Nomen, מועמדים).
למילה "שם" משמעויות רבות:
ט) שם פרטי: Mot ou Groupe de שפר מְשָׁרֵת à לייעד un פרט וב- להבדיל דה בני מאותו הדבר מינים.
1. אוצר מילים המשמש לשם א personne, אחד Groupe.
חקר שמות (אונומסטיקה).
שמות של personnes (אנתרופונימיה).
יש, לשאת שם כזה (להיקרא; להיקרא); סלנג: בלעז.
Deux personnes בעלי אותו שם (הומוניה).
לשאת את שמו של…, לענות בשם…
להתקשר, לייעד מישהו בשם (שם).
ביטוי: לא להיות מסוגל לשים שם לפנים.
לָדַעַת מישהו בשם מוֹנֵיטִין.
השם הזה אומר לי משהו.
להצרפת את שמו.
הסתר את שמו (אנונימי).
לשים שמו בתחתית מכתב (חתימה; לחתום).
שם מפורסם, מפורסם.
הגיבור שנתן את שמו לשבט (שם).
השמות הגדולים בציור (סלבריטי).
דיבור: שם לישון בחוץ.
השם תחתיו א personne עושה משהו (שמעסיק את זה אחריות).
להשאיל את שמו למישהו (מועמד).
פעולה בשמו של מישהו, בשמו.
אלמנטים לפי שם.
שם אינדיבידואל.
שם של טבילה ou petit שם שם אינדיבידואל העניק על טבילה, בתוך ה תרבויות כריסטיאן (שם פרטי).
שם משפחה, שם פטרונימי (פטרונימי).
התחבא תחת א פו שֵׁם.
לקחת שם, שם משוער (כינוי, שם בדוי, כינוי, כינוי).
שם קוד.
שם מלחמה; פסבדונים.
שם משתמש (של שירות IT) (מזהה, אנגלייזם: התחברות).
2. שם פרטי:
שמות בנים, שמות בנות.
מצא שם עבור א תינוק.
לואי, השלושה עשר מהשם: המלך השלושה עשר של צרפת שנושא את שמו של לואי.
3. שם של Famille. שם משפחה, שם פרטי וכתובת.
שם נעורים של אישה נשואה.
שם של naissance.
להיות ה כלתב-העת על שמו, על שמו, על משפחתו.
אצילי, שם חלקיק; דיבור: שם מתרחב, צירים.
שם משתמש: שם המורכב משם המשפחה שאליו מוצמד שם אחר, וניתן להזין אותו במסמכים מנהליים.
4. שם מסחרי : שם תחתיו חברה, א commercant מפעיל את שלו activité.
שם מסחרי הוא אלמנט בלתי מוחשי מהקרן של מסחר (סיבה חברתית).
חברה בשם כולל.
5. בכמה ביטויים:
מוניטין, מוניטין (סלבריטי, תהילה, מוניטין).
עשה לעצמך שם: תתחיל להיות connu (ב טוב או mal).
ציטוט מההיסטוריון והסופר הצרפתי איבן ז'בלונקה (יליד 1973): "טוני מתחיל לעשות לעצמו שם. הוא ישן בחוץ, מטריד אנשים, גונב.
לתת שם.
6. משמעות מיושן: אצילות.
– ציטוט מהסופר הצרפתי Beaumarchais (1832-1899): "מדינה, משפחה, שם, דרגה".
7. השם של ה ' : השם המשמש לציון אלוהים, ובדרך כלל אסור לחלל אותו.
בשם האב, של הבן ורוח הקודש, נוסחה של סימן הצלב.
בשם שמים, ישו (ל).
בשבעה: שם אלוהים!
לפי לשון הרע: נוצר שם שם! (קדוש).
שם של צינור! שם של כלב! שם של בחור קטן!
8. ייעוד פרטני של בעל חיים, מקום, חפץ.
תן לכלב שלך את השם מדור.
שמות מקומות (טופונימיה), תושבים (גוי).
מה השם של זה נהר ?
שמות רחובות.
שם הספר (כותרת).
שם סירה, כתוב בירכתי.
שם האנדרטה.
הוחל על אובייקטים מוצרים en סדרה : שמות של מוצרים, של מותגים.
שם הגישו, המציין את א produit הגישו.
II) שם נפוץ:
1. Mot משרת ל לייעד les בני, הדברים ש שייך לאותה קטגוריה הגיונית, ובעיקר לאותה מינים (כינוי, פלג דתי, ייעוד).
רעם שם אחד לאחד נובו חיל כימי (לְמַנוֹת).
תתקשר אליהם בוחר לי בשמם.
– ציטוט של הסופר והמשורר הצרפתי ויקטור הוגו (1802-1885): "באיזה שם אתה קורא לעצמך, שעה בעייתית שבה אנחנו נמצאים? ".
– ציטוט של הסופר הצרפתי ז'אק-בנין בוסואט (1627-1704): "A je ne sais quoi שאין לו עוד שם בשום שפה".
טרור חסר שם, אם עז שאנחנו לא יכולים להעפיל (לא ניתן לשמות, לא ניתן לתאר).
ליברליזם שאינו מעז לומר את שמו, שאינו אומר את שמו, מביש.
כפי שמצוין בשמו…
מה השם של X? : מה אנחנו באמת מייעדים על ידי X?
ספרותי: השם היפה של סייג (הסמכה, תואר).
להיות ראוי, לא ראוי לשםגבר.
ביטוי: לקרוא למישהו בשמות, לתת למישהו שמות של ציפורים, להרעיף עליו עלבונות.
שם המין, שם ספציפי (במינוח המדעי) (טקסונומיה, מינוח).
שם סוג, שם כללי.
2. השם, בניגוד לדבר ששמו (מילה, סימן).
השם והדבר.
השם לא משנה.
– ציטוט מאת הסופר הצרפתי מוריס בארה (1862-1923): "כביש מנועי, שניתן לתנועה רק בשם".
פילוסופיה: אמונה בקיומם של שמות (נומינליזם) ולא בקיומם של מושגים (קונספטואליות), או דברים (ריאליזם).
3. בשם: בתמורה, מעורר.
בשם ה Loi : תחת Loi, של סמכויות שהוא מקנה (סדר).
בשם הידידות שלנו, עזור לי.
רמז היסטורי: חופש, איזה פשעים מבוצעים בשמך!
ג) בדקדוק:
1. משמעות נפוצה: אחד מ צדדים נאום (קטגוריה), מילה מילונית המציינת א פרט, une מעמד (מַמָשִׁי).
שמות עצמו.
– ציטוט של הסופר הצרפתי ז'וליאן גראק (1910-2007): "שמות פרטיים, ברומן שאני כותב, חשובים לי מאוד".
שמות communs.
ז'אנר ומספר השמות.
שם עצם מורכב.
שם מקוצר (קיצור, ראשי תיבות, ראשי תיבות).
שם נושא, תכונה, משלים.
שם בתוספת.
Mot תחליף שם העצם (כינוי).
שַׁנַאי בשם (נומינליז, substantiver).
שם אוטונומי.
2. בלשנות: קטגוריה בשימוש על ידי דקדוקים לטיניים וקלאסיים ונלקחה על ידי דקדוקים מודרניים מסוימים, כולל שם העצם במובן הראשון (שם עצם מהותי), שם התואר והכינוי (שם תואר) ולפעמים צורות מילוליות מסוימות (שמות מילוליים: אינסופיות , חלקיקים).