ביסקוויט : ננומטר Un עוּגִיָה הוא קטן עוגה שניות לבסיס קמח, של סוקרה וד 'ביצים.
העוגיות: הכסף.
לצאת ללא ביסקוויט: לעסוק ללא אמצעי זהירות בעסק, מסע.
לקבל עוגיות: להיות מודע למשהו.
תקע עוגייה: סטירה למישהו.
להכין רק את הביסקוויט: להרוויח רק את האוכל שלו.
להרים עוגייה: להיות מאוד עסוק.
זה ביסקוויט: זה קל.
שיש לו ביסקוויט על המכונית שלו: בסדר.
"יש עוגיות": יש מספיק כדי להתמודד עם סיטואציה (ויכוחים, כסף, מערכות יחסים וכו') שיכול אולי להיראות עדין.
עיתונות: אנחנו לא מתחילים עם כותרת או מאמר ללא קובץ Cookie, כלומר ללא מידע.
הימורים: בסלנג של מהמרים, ה-cracker הוא סדרה של קלפי רמאות, משופעים, שהשחקן הבוגד תמיד ישתמש בו כשהוא רואה את הרגע לטובה. אחד אומר: להגיש, להכין ביסקוויט.
ארצות הברית של אמריקה: הביסקוויט הוא הכינוי לכרטיס פלסטיק קטן המכיל את הקודים הגרעיניים המוחזקים לצמיתות ובכל נסיבות על ידי נשיא ארצות הברית.
לטבול את הביסקוויט שלו: חדירה במהלך האקט המיני הגברי.
ביטוי זה, שהופיע באמצע המאה ה-1494, הוא אבולוציה של הביטוי הישן "השרו את לחמך בסיר", ששימש בין היתר את הסופר הצרפתי ראבלה (1553-XNUMX), דימוי מובהק עבור מי מכירים קצת איך לעשות תינוקות.
המילה עוּגִיָה במובן הרגיל של מתיקות קטנה שאנו מסכימים בשמחה, מגיעה מלטינית מימי הביניים ביסקוויטים שפירושו "מבושל פעמיים" ושנמצא בספרדית ב עוּגִיָה, באיטלקית ביסקו (מי נתן צָנִים) ,בפורטוגזית עוגייה, בפרובנס becueit.
אבל למשמעות שיש לה בביטוי שלנו, יתכן שזה בא מהמונח הישן ביסטוקט, אשר נמצא עד היום בצורה של עוּגִיָה, אשר ייעד את הפין, איבר שצורתו קרובה ל- a boudoir, ביסקוויט שיכול להקל על הלידה (...) של התמונה.
וריאנט של הביטוי: אנחנו אומרים גם להשרות את זה אִטְרִיָה.