שלפוחית : ננומטר Un שלפוחית הוא מיכל העשוי מחומר גמיש מקופל, מורכב ונפתח רק מלמעלה.
בטן, בטן: למלא את השקית, למלא את השקית.
נתפס על חם: במעשה, במעשה.
שיהיה לו תיק: להיות שיכור.
קללה עתיקה: שקית נייר!
התיק: כסף, עושר.
לקבל את התיק הגדול: להיות עשיר.
להתחתן עם התיק הגדול: להתחתן עם אישה עשירה, לעשות נישואים עשירים.
סלנג אווירי: נוסע במטוס.
בעבר: סכום של עשרה פרנקים (אלף פרנקים ישנים).
(אנחנו עדיין משתמשים בתיק היום: אין לך עשרה שקיות? : בעשרה יורו).
הניחו את התיק על הקרקע: קחו הפסקה.
ביטוי: ריקון התיק: אמירת עומק המחשבה; להתוודות על משהו שהוסתר, להגיד כל מה שעל ליבך (ראה את הביטוי למטה).
ביטוי: לשים את השקית מלאה (כדי לשים את המנורה מלאה).
משפט: התיק נמצא בתיק: הצלחת המיזם מובטחת, בטוחה.
להכניס לאותו שק: לבלבל, לכלול שני יחידים (או קבוצות) או יותר באותה תוכחה, אותו זלזול.
לתפוס מישהו על חם, להפתיע אותו, לתפוס אותו בשעת מעשה.
שקית הסתבכויות, שקית קשרים: עסק מבולבל, סבוך.
שקית יין: שיכור.
שק של עצמות: אדם רזה מאוד
שק תפוחי אדמה: אישה שמנה וחסרת צורה.
שק של טריקים (של קוסם).
יש ליותר מטריק אחד בשרוול: היו חכמים מאוד (ראו את הביטוי למטה).
ביטוי זקן (רמז לשק שבו נכלאו פושעים מסוימים): גברים, אנשים עם שקים וחבלים, פושעים, נבלות.
משפט: להיות מטומטם, קשור כמו שק, לבוש רע מאוד (להיות דפוק כמו אס ספייס).
מה שנופח, מודיע כמו שקית מלאה.
מאמר קשור: שקית בשר
- הביטוי "יש יותר מתעלול אחד בשרוול": תמיד מצא דרך לפתור קושי.
הקוסם, איש "תחבולות הקסמים", עושה אפילו טוב יותר מהאישה הנושאת ערימה שלמה של דברים בתיק היד שלה שכן מהתיק שלה, אפשר להשיג ארנב וגם אישה המצוידת בתיק היד שלה. ,…
ומהאמן הזה ומשקית הטריקים שלו (שם רשמי) מגיע אלינו הביטוי הזה תמיד ברמיזה למי שמסוגל, בזכות תכולת התיק שלו, להתמודד עם כל אירוע.
– הביטוי "אדם / אנשי תיק וחבל": אנשים ראויים לגינוי (במובן הנכון של המושג) – פושעים, בני אדם. ביטוי זה יחפש את מקורו בעתיקות ברומא, שם כאשר הגנבים והמתנקשים הנידונים האחרים עדיין לא נידונו או לא נידונו עוד לאדונים, מנהג משעשע היה לנעול אותם בשקית קשורה בחבל לפני השלכתם לטיבר. לְהַטבִּיעַ.
שיטה מאוד סימפטית זו שימשה זמן רב לאחר מכן בזמנים שונים ובמדינות שונות. כך אצל הסולטן של קונסטנטינופול, הנידונים הוטבעו בדרך זו בבוספורוס. גם בצרפת, תחת שרל השישי, בין היתר, עם טביעה בסיין.
עם הביטוי הזה ומשמעות נוספת של המילה שלפוחית, נוכל גם ליצור את הקישור עם השודדים שבזזו ובזזו (אנשי שק) ואשר, לאחר שנתפסו, נידונו לתלייה.
– הביטוי "התיק בתיק": הנדוניה העסקית או תצליח.
בסביבות המאה ה-XNUMX, במהלך משפטים, נכתבו מסמכים רבים על גלילי נייר, עורכי דין ושופטים נשאו מסמכים אלו בשקיות. הסבר ראשון להסבר המטאפורה הזו מגיע מעורכי דין. בתום המשפט, עורך הדין, בטוח כי הגן היטב על מרשו, הניח את חפציו בתיק, ממתין לפסק הדין, מתוך מחשבה כי התיק היה בתיק, כיון שלא יצטרך עוד להוציאם.
ההסבר השני מגיע די פשוט מארכיון: כל מסמכי המשפט אוחסנו גם בשקית אחת או יותר לאחסון בארכיון. מאותו רגע, התיק (המושלם) היה בתיק.
– הביטוי "לשלוף": להרוס, לבזוז לגמרי.
אם נחזור לגרמנית תיכונה לפני המאה ה-XNUMX, אנו מוצאים את המילה סקמן, פשוטו כמשמעו "השק", המציין שובר או בוזז, לפיכך אדם ששם ונושא את שללו בתיק שלו.
המילה הגרמנית הזו הפכה למילה ששוחזרה על ידי איטלקית סאקומנו, באותה משמעות וקיצור של מי מִגרָשׁ, בשימוש בין היתר ב לשים סאקו (לשקי) ייתן את התיק שלנו, שפירושו גזל במאה ה-XNUMX. לא נתפלא מהמקור הזהה של הפועל לשק, מילה נרדפת כמעט של לשק, ביטוי המופיע במאה ה-XNUMX.
– הביטוי "רוקן את התיק שלך": אמור כל מה שאתה חושב, כל מה שיש לך על הלב (גם אם זה אומר לפגוע).
אם הופעתו של ביטוי זה ממוקמת תמיד במאה ה-1945, שני המקורות העיקריים שלנו מתנגשים במקורו. הבלשן, הלקסיקוגרף והסופר הצרפתי אלן ריי (2020-1935) אומר לנו שפעם זה היה "לעשות את צרכיו", התיק מייצג אז את הבטן או הקיבה. הסופר והמתרגם הצרפתי, היסטוריון השפה, קלוד דונטון (2012-XNUMX) אומר לנו שהביטוי הזה בא ממונח בית משפט. אכן, הייתה תקופה שבה נשמרו מסמכים רשמיים בצורת גלילים. לעורך הדין, לשאת את כל מה שהוא צריך להתחנן אז לא הייתה דרך אחרת מאשר לשים את הלחמניות האלה בשקית. ולעיני השופטים והמושבעים הוא "רוקן את התיק שלו" לפי הצורך. אז הביטוי הזה היה יוצא מהאולם, לוקח איתו את צבע האגרסיביות שלו שמוצאים היום.