שביתת הנשק של הקונדיטורים : הפסקת האש של קונדיטורים הוא, בצרפת, שם נעים לתקופה שבין חג המולד ו - יום השנה החדשה, תקופה שבדרך כלל מבלה במנוחה.
הביטוי הופיע בצרפת בסביבות 1875, במהלך ויכוחים ערים בלשכה, בין מונרכיסטים, בונפרטיסטים ורפובליקנים, על החוקה העתידית של הרפובליקה השלישית. בדצמבר 1874, "בהסכמה משותפת, כל קבוצות הבית סברו שזמן חידוש השנה אינו מתאים לוויכוחים סוערים. בהזדמנות זו מדמיינת העיתונות הסאטירית את המילה "שביתת הנשק של הקונדיטורים" (ז'ול לרמינה, קרן הרפובליקה הצרפתית, 1882).
"בגישות ל חג המולד, במעין הסכם בין חברי הפרלמנט, לא עולות שאלות מרגיזה, אשר מטרידות את דעת הקהל, יפגעו בעסקים. ואפילו, כדי לחיות טוב יותר בשלום, אנחנו נפרדים, אנחנו נותנים אחד לשני חופשות. אז, בלי דיבורים חמוצים ובמהלך הרגיעה הזו, הסוחרים של דִברֵי מְתִיקָה, של עוגות, של פינוקים, לאט לאט עושים את העסק הקטן שלהם. הקונדיטורים צוהלים, מנצלים את הפסקת פעולות האיבה בבית, והשלווה הזו ממנה הם נהנים כונתה הפסקת האש של הקונדיטורים".
הביטוי משמש לתיאור שביתת הנשק החורפית, בפוליטיקה, שאחריה באופן מסורתי בצרפת, מאז 1875, האספה הלאומית והסנאט. המונח "הפוגה של קונדיטורים" משמש גם להתייחסות לרגיעה המסורתית בסוף השנה בשווקי המניות, כמו גם להפסקה במגרש הכדורגל. הביטוי נמצא בשימוש נפוץ גם בסביבת בית החולים, הוא מציין בדרך כלל את התקופה שבה סטודנטים לרפואה מתמסרים אך ורק לטיפול בחולים ופטורים מפעילות באוניברסיטה.