הוצאה: v.tr. "להוציא את הקרביים" פירושו להסיר, ידנית או מכנית, את הקרביים (קרביים), לרבות פסולת, מחיית שחיטה, עופות, דגים או ציד.
המילה "מוציאה" באה מהלטינית eviscerare, למעיים, מקרביים, קרביים.
בשרקוטרי, הקרביים נקראים פסולת ומשווקים בחנויות טריפה.
בשפה היומיומית, המונח ויסקוס משמש לציון איברי הבטן (כבד, קיבה, מעיים וכו').
ראה...
שלום,
אתה חייב להיות מנוי כדי לקרוא את שאר המאמר, הקישורים שלו והתמונות שלו.
המנוי לקריאה המלאה של האתר הוא 1 אירו לחודש, ללא כל התחייבות.
אם כבר יש לך מנוי נוכחי, אנא היכנס באמצעות הטופס למטה.
אחרת אתה יכול הירשם כאן.