אגס : nf La אגס הוא פרי עץ אגסים, בַּשׂרָנִיב תקלות, של forme מַלבֵּן.
בשפה היומיומית, לאגס יש קונוטציה משפילה למדי; "לקחת מישהו לאגס" זה להתייחס אליו כאימבציל שאפשר בקלות לרמות אותו. במאה ה-XNUMX, קריקטוריסטים תקפו את המלך לואי-פיליפ הראשון, שאותו הם אהבו לגלם בצורת אגס.
לגרום למישהו לבלוע אגסים של ייסורים זה לגרום לו צער.
הוא לא מבטיח לה אגסים רכים, הוא אומר לעצמו כשגבר מאיים על אחר.
בין האגס לגבינה: זה בסוף הארוחה, כשהעליזות שמביא אוכל טוב גורמת לך לדבר בחופשיות. הביטוי העתיק הזה מתוארך לתקופה שבה אנשים אכלו אגס אחרי המנה העיקרית, כדי לשטוף את הפה לפני הגבינה. האגס סיפק אז תרומת ירק בתקופה שבה ירקות היו פחות מיוצגים בתזונה.
בין האגס לגבינה: בסוף הארוחה (עם קינוח), כשההערות הופכות פחות חמורות; סביב ה
סיום הארוחה (עם רעיון של חופש הביטוי), רגע שבו אדם מדבר (בטחונות); בסוף הארוחה, כשהאווירה נינוחה.
בסין, שבה האוכלוסייה מאוד מאמינה באמונות טפלות, זה מאוד מקופח לחלוק אגס עם מישהו. ואכן, בסינית, לחלוק אגס נאמר fēnlí (分梨), נשמע זהה ל-fēnlí (分离) שפירושו לעזוב מישהו, לעזוב.
אגס: דמות, פנים, ראש, פיזיונומיה; ראש צוחק; אִישִׁי.
אגס רך מציין מישהו חסר כוח רצון, אופי.
אל תבטיחו אגסים רכים: הבטיחו טיפול חמור.
יורה אגסים: צלם.
זה בשביל האגס שלי / שלך : זה בשבילי / בשבילך.
האגס שלי: אני; האגסים שלנו: אנחנו; האגסים שלך: אתה: האגסים שלהם: אותם.
כל הכבוד לאגס שלך/שלו: כל הכבוד לך/לו.
ליפול על האגס של...: להיות נגד, לגרום נזק ל...
פראייר: אדם אדיב ונאיבי.
אגס טוב נאמר על אדם טוב מדי שלעתים קרובות מנצלים אותו.
להיות פראייר (טוב): להיות נאיבי, חסר חשד, ולכן קל לשטות בו. ; להיות מאוד סלחניים.
אגס: אדם שמתעתע בקלות, נותן לעצמו להטעות (נאיבי).
האם אתה לוקח אותי לאגס : לשוטה.
אגס טוב לקטיף; נאמר על מישהו אמין, נאיבי, טיפש; בטוח יתר על המידה, שולל בקלות; קורבן, טיפש.
מצביע נאיבי.
לעשות אגס: להתבקש, לשים אויר מזלזל.
אגס טפח: פנים מקומטות שנראות כמו אגס יבש.
אגס שנחתך בסכין: אמר על מי שניצל כלכלית, אימבציל.
לעשות את האגס (אנגלית): לקחת על עצמו / את המנגינות.
לעשות אגס: לעשות נימוסים (אם כבר מדברים על אישה שמהססת לתת לעצמה לעשות).
עשה את האגס שלו; לעולם אל תמצא משהו טוב; תאר לעצמך שאתה מעל הכל וכולם.
לשמור / להרוויח אגס לצמא: מה אנחנו שומרים במקרה הצורך, להיות מוכנים, לשמור משאב למקרה הצורך.
חותכים את האגס לשניים: מחלקים את היתרה שווה בשווה; לעשות ויתורים הדדיים; למצוא הסכם חציוני; להגיע לפשרה, לעשות הסדר שוויוני.
האגס בשל: הגיע הזמן.
לשלם לעצמו / ללעוג לאגס של מישהו: ללעוג לו.
פנה אל האגס: לצחוק על מישהו על ידי הפיכתו ללעג.
לקחת מלא האגס: לנזוף, לצעוק.
לבקע את האגס: לצחוק, לצחוק.
פנים, פנים: קח משהו בפנים.
אפרסק בפנים: אגרוף בפנים.
אגס מודפס: פנים מקומטות (כמו אגס יבש).
למצוץ את האגס: לנשק. ראיתי אותם מוצצים אחד את השני.
למצוץ אגס של מישהו: לנשק אותו.
למצוץ אגס: להפשיט, להרוס קורבן.
אל תבטיח אגסים רכים: מאיימים.
אגס שנוק: עלבון.
אגס: חזה נשי בעל צורה מוארכת. שדיים בצורת אגס (פיריפורמי).
אגס: לקוחה של זונה
זרוק אגס: לעשות את צרכיו.
הביטוי "לבלוע אגסים של ייסורים": לעבור טיפול אכזרי - לחיות במצבים מאוד לא נעימים.
בימי הביניים, כדי להפסיק לשמוע את זעקות האנשים המעונים, דרך טובה הייתה לתקוע מכשיר לפיהם, שלדברי לרוס, "נפתח באמצעות מעיין, התפתח בצורת אגס, ו הטביע לחלוטין את הצעקות". די לומר שמי שהיה לו הדבר הזה בפה ודאי חש ייסורים מסוימים. עם זאת, כלי הנגינה הללו, ששמם מוזכר במאה ה-XNUMX, שימשו גם בצורה פשוטה יותר כדי לסתום את פיו של אסיר כדי למנוע ממנו לדבר. כדי לפרט קצת יותר את כינוי המקור, יש לציין שמבחינה אטימולוגית, חרדה מגיע מלטינית כעס שפירושו גם "להדק" או "לייסר", ומשמעויות אלו הן שנתנו את שם החפץ. כיום, תמיד אפשר לומר על מי שחווה מצבים לא נעימים ביותר שהוא "בולע אגסים של ייסורים".
– ציטוט של נפוליאון-בונפרטה ב-9 בנובמבר 1799 (מקביל ל-18 ברומייר של לוח שנה רפובליקאי, שהוא גם היום של ה רימון,...באותו לוח שנה): "האגס בשל" לפני ביצוע ההפיכה שלו שתעלה אותו לשלטון.
– ציטוט של הסופר האמריקאי ג'ון פאנטה (1909-1983): "היא נישקה אותי על הפה. בנדיני האגס. נשיקה חמה גדולה לשירותים שעומדים להינתן. » ברומן שאל את האבק (תשאל את האבק) (1939).