כפית : nf Une כַּפִּית (או כפית) הוא שולחן או כלי מטבח המורכב מידית וחלק חלול, המשמש להעברה או להבאת מזון נוזלי או חלש אל הפה.
לנער את הכף, ביד.
להיוולד עם כפית כסף בפה: בלי דאגות כספיות לעתידך, מה
לידה (בניגוד לכף העץ של העניים).
להיוולד עם תחת מרופד בכפות כסף: להיוולד עשיר (ראה היסטוריה של ביטוי זה להלן).
בשתי תנועות כפית: מהר מאוד, ללא קושי ניכר (ראה היסטוריה של ביטוי זה להלן).
עשה משהו בשתי (שלוש, חמש) תנועות כפית, מהר מאוד, בזריזות.
כף סיר: קומפוסטר נהדר: הוא משתמש בכף סיר כדי להלחין.
כף סיר: אגרוף. כפית, אגרוף - בז'רגון בריון.
שלוש כפות והמרק שלו ספוג, שלוש אגרופים ונמאס לו.
לאחר שהשאיר את הכף בכוס: אישה בהריון.
השעיית כפית: דיאטה שנקבעה על ידי הרופא.
לגעת בכף: לתת לחיצת יד. יותר רציונלי יהיה לומר: לגעת במזלג, שכן אנו אומרים גם בצחוק: המזלג של אבא אדם.
יוצקים את הכף לחנות: מתים.
תבלע את כפיתך : תמות
לגרוף: להיות במצב ירוד.
אל תלך עם גב הכף: פעל ללא מתינות, באכזריות.
כפית: מנת סיגריה שהנייר שלה לא נצרך.
כסף כמו כף עץ: בלי כסף.
בכפות (קטנות), נאמר על תנוחה מינית שבה שני בני הזוג שוכבים על הצדדים, אחד מאחורי השני.
לך לשם על גב הכף: תזיין אישה.
"בשתיים, שלוש פעימות עם כף סיר": מהר מאוד, ללא קושי ניכר.
נראה שהביטוי הזה מופיע ממש לפני מלחמת 14-18.
"כף הסיר" היא לעולם לא יותר ממצקת גדולה שבגלל גודלה מאפשרת לרוקן מיכל במהירות או להגיש במהירות מצקת גדולה של אוכל.
מכאן פשוט מגיע מושג המהירות (המכל התרוקן בשתי יריות בלבד) הקשור למיקום שלנו שהיה נולד בסביבה הצבאית או הכלא (השירות המהיר של הקצב של הבידאסים או האסירים).
היעדר קושי מרמז לפעמים על התערבות של גורם מזל, שנמצא גם ב יש סיר. מקור נוסף שהוצע לעתים היה מצי השייט, "כף הסיר" הוא חרב עלייה למטוס המצויד במעטפת בצורת כפית שנועדה להגן על היד.