תּוּת : nf La תות הוא פרי אדום, שחלקו אכיל הוא כלי קיבול פרח פנימה המוני בַּשׂרָנִי מי לובש את כאבים.
לך לתותים: ללכת לאיבוד.
לך תותים! : יגרום לך לראות !
בז'רגון הפופולרי של המאה ה-XNUMX, פטמות הנשים נקראו "תות", מה שנתן את
הביטוי "ללכת לתותים", המשמש בצחוק ל"ללכת ליער בחברת אמיץ".
(ראה להלן הגדרת ביטוי זה).
לכו לקטוף תותים: לכו ליער (אם כבר מדברים על אוהבים), טיילו.
תותים מתוקים: לוחצים ידיים. בהרחבה: להיות מחבב, סנילי (ראה להלן).
"להיות תות": להיות מתוק.
להמתיק את התות, לעשות מחדש את התות, לפדר את האף, להמציא.
עם תותים: באביב.
תות: איור.
להחזיר את התות שלך: התערבות בשיחה בצורה לא הולמת. ואתה, אל תחזיר את התות שלך! (ראה למטה).
סולם קטיף תותים": דרך מסובכת בצורה אבסורדית לביצוע משימה.
"לך תות": בעל מכנסיים קצרים מדי.
מכה באמצע התות : בראש . הוא חטף כדור באמצע התות.
לשלוח מישהו על תותים / עם תותים: לשלוח אותו לטיול, לקחת אותו לטיול.
נקודת הטל של השד.
לך תראה אם התותים בשלים: תגרש, לך למקום אחר.
הביטוי "לך תות": חפשו מקום מבודד המסייע לזנות - הסתובבו ללא מטרה, הסתובבו.
מדוע לביטוי הזה, שעל פי הלקסיקוגרף גסטון אסנו (1874-1971), מעיד ב-1915, יש את המשמעות המוצעת הראשונה? יש לכך שתי סיבות: הראשונה היא שלתותי בר מגיע מעט; ואז הגילוי של מושא התשוקה החמדן הזה שהוא תות הבר שעונג יהיה לנו לצרוך יכול גם לגרום לנו לחשוב על אובייקטי התשוקה האחרים המוסתרים היטב שהם איברי המין, ועל "הצריכה ש אנו מתחברים לאקט המיני.
באשר למשמעות השנייה, היא מגיעה מהאנלוגיה למחפש תותי בר שיש לו מסלול לא יציב.
באזורים מסוימים, הביטוי משמש גם במשמעות של "להיות עם מכנסיים קצרים מדי", אולי בגלל שכדי ללכת בתוך הסבך הלח, עדיף למשוך את המכנסיים אם אינך רוצה להשרות אותם.
הביטוי "תחזיר את התות שלך": להגיע (אם כבר מדברים על אדם) - להתבטא בצורה מרוכזת - לגלות יחס יומרני - ביטוי סלנג זה מתחיל מתחילת המאה ה-XNUMX.
במקור, פירושו היה "לרטן" או "להתלונן", ואז המשמעות שלו התפתחה. בכל מקרה, ה תות מה שמעניין אותנו כאן הוא רק אחד מהעדות הרבות מאוד של הראש עם מכונת קפה, פנים… או להישאר בפירות, אגס, תפוח…
זו הסיבה שקל להבין את המשמעות הראשונה המוצעת המציינת שכאשר אדם מביא או מחזיר את התות שלו, זה אומר שהוא בא או חוזר.
בהרחבה, מי שמתערב בצורה לא ראויה בדיון, למשל, מגיע לשם ולכן גם מחזיר לו את התות.
אם נוסיף קונוטציה אירונית ("הוא מחזיר את התות שלו, אבל הוא לא יודע על זה כלום ועדיף שהוא ישתוק"), נחזור לגישה היומרנית.
אליפסיס של הביטוי הזה הוא פשוט להחזיר אותה.
נראה כי ביטוי זה אינו מעיד עד תחילת המאה ה-XNUMX, אך הוא כנראה מסוף המאה הקודמת.
ציטוט של הסופר הצרפתי לואי-פרדיננד דסטוש המכונה סלין (1894-1961) "אידיוט כמו הזיגים שלך, אם היה כתר לקחת, מיד היינו מכתירים אותך למלך הטמבל. אבל עצה קטנה, דפוק את התות שלך, כי אחד מארבעת אלה יכול להיות צחוק טוב. " ב בית הספר לגופות -1938.