גשם : nf (מילה מלטינית פופולרית ploia, קלאסי pluvia).
למילה "גשם" יש מספר משמעויות:
1. מים qui tombe en טיפות דה עננים sur la terre (familier : flotte).
La pluie tombe, tombe à דליים, à torrents, à verse (pleuvoir).
טיפות גֶשֶׁם.
גשם קל (טפטוף, טפטוף).
גשם חזק, טיפות כבדות.
גשם סוער (קטרקט).
גשם שוטף (אזור: דראצ'ה), סוער.
Recevoir la pluie, en être mouillé (familier : se faire asperger, doucher, saucer).
S’abriter, se protéger de la pluie avec un parapluie, un imperméable.
תופעה météorologique, action de pleuvoir.
Le temps est à la pluie : il va pleuvoir.
יום de pluie (pluvieux).
L 'מים גֶשֶׁם.
Proverbe populaire : la pluie n’obéit a personne.
– Citation de l’écrivain français Guy de Maupassant (1850-1893) : « Une de ces pluies humides qui déposent d’imperceptibles gouttelettes ».
– Citation du poète français Paul Verlaine (1844-1896) : « Ô bruit doux de la pluie, par terre et sur les toits ».
– Citation de l’écrivain américain Truman Capote (1924-1984) : « La pluie tachetée d’électricité multicolore étincelait sur les pavés» dans le roman חציית הקיץ הופיע ב-2006.
Locution : Ennuyeux comme la pluie : très ennuyeux.
La pluie et le beau temps.
Proverbe : Après la pluie, le beau temps : après la tristesse, vient la joie.
Faire la pluie et le beau temps : être très influent.
Parler de la pluie et du beau temps : dire des banalités.
Ne pas être né, tombé de la dernière pluie : être averti.
– Citation de l’humorise français Pierre Dac (1893-1875) : « Il vaut mieux avoir la pluie aujourdhui plutôt qu’un jour où il fait beau ! ».
2. Une pluie : chute d’eau sous forme de pluie ( averse, déluge, ondée, familier : רוטב ; giboulée, grain).
Une pluie d’abat.
Une forte pluie.
Petite pluie, brève et légère.
Proverbe : Petite pluie abat grand vent.
Régime des pluies (pluvial, pluviomètre, pluviosité)
Pluies de mousson.
Pluies acides : pluies chargées d’iתוספות חומצות מקורי תעשייה, מזיק à la végétation.µ
3. En pluie : en טיפות dispersées.
קיטור qui retombe en pluie.
שפוך את זה קמח en pluie, en la faisant לזרום בהדרגה.
4. Ce qui tombe d’en ההאוט, comme une pluie.
Une pluie de סנדרס, de lapilli.
S’enfuir sous une pluie de אבן, de projectiles.
Pluie d’Etoiles filantes.
Sens figuré : Ce qui est dispensé en גדול quantité (שפע, avalanche, déluge).
Une pluie de baisers, de coups, d’injures.
Une pluie de faveurs.