פאוצ'ר : v.tr. "לקצור" זה לחתוך בחרמש או קוצר. כיסוח דגניםשל תירס.
לטוס, זבוב. הם גנבו לי את הארנק.
תפסנו אותה מכסחת בחנויות.
בהרחבה, קח: הוא תפס את מקומו.
כוסח כחיטה: בלי כסף.
הביטוי "חום (כמו חיטה)": עני מאוד, הרוס.
חסר פרוטה, במקור חלק עבר של הפועל מַתבֵּן, היא מטאפורה פשוטה המשווה את מצב הארנק של האדם חסר כל (לא נשאר כלום) לזה של השדה השבור לחלוטין (לא נשאר כלום).
לפי גסטון אסנו, הוא מתוארך לשנת 1877.
לגבי ההרחבה שלו עם כמו חיטה, הוא היה מופיע ב-1899. אם ההשוואה הזו ברורה, יש לראות בה גם זדון מסוים, שכן בסלנג תירס פירושו כסף.
ואם המטאפורה נראית ברורה, עדיין ניתן לציין שבמאה ה-XNUMX, בתקופה שבה אנשים עוד הסתובבו עם מזומנים קשים בארנקים תלויים על החגורה, הגנב "כסח" כשחתך את הארנק וניצח.
כאן אנו מוצאים קישור עם שתיים ממשמעויות הסלנג של שבר שכן מי שהארנק שלו נשדד (נגנב) הוא חסר פרוטה (לכן הוא שבור).